1. Forum
  2. >
  3. Topic: Finnish
  4. >
  5. "Tämä on oikein ja tuo on vää…

"Tämä on oikein ja tuo on väärin."

Translation:This one is correct and that one is incorrect.

June 24, 2020

8 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Sulo-Eno

No need for "one" in translation. "This is correct and that is incorrect" should be equally fine.


https://www.duolingo.com/profile/Hacu.

Also: "This is right and that is wrong."


https://www.duolingo.com/profile/LeenaNiemela

Oikean = correct = right. Similarly, vaarin = incorrect = wrong


https://www.duolingo.com/profile/Cardimom

My answer is exactly the same as the correct answer, what did i do wrong.


https://www.duolingo.com/profile/DJmatexx

Well report it if that's the case


https://www.duolingo.com/profile/Sirkku82522

What's the difference between "on oikein/väärin" and "on oikeasss/väärässä"?


https://www.duolingo.com/profile/nemenemm

I said "this one's correct and that one's incorrect" and it was marked wrong...why isn't the contraction allowed?


https://www.duolingo.com/profile/DJmatexx

Report it, some of the contractions are not yet accepted everywhere.

Learn Finnish in just 5 minutes a day. For free.