1. Forum
  2. >
  3. Topic: French
  4. >
  5. "Il a déjà lu ce livre."

"Il a déjà lu ce livre."

Translation:He has already read this book.

June 24, 2020

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/AdamTowers1

So "Deja" is already and "Vu" is seen. I just had that penny drop moment when it clicks. "Deja-vu" as if you've already seen it


https://www.duolingo.com/profile/tantowibar

I just realized that. yeah.


https://www.duolingo.com/profile/RobynCooga

He has finished this book already should also be accepted.


https://www.duolingo.com/profile/WilliamFre494353

I would think it would be more accurate to say "He has read this book already" or just "He read this book already". I actually used "He already read this book".

Learn French in just 5 minutes a day. For free.