"Nadie conoce la respuesta."

Traducción:Niemand kennt die Antwort.

Hace 4 años

13 comentarios


https://www.duolingo.com/danielm83
danielm83
  • 19
  • 19
  • 11
  • 6
  • 4

weißen=saber kennen=conocer asi lo aprendí yo, ojala te sirva

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MikeN90

Sólo una pequeña corrección, el verbo saber en alemán es wissen y es un verbo irregular, ich weiß, wir wissen. Kennen si es conocer :) saludos.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/RobertoDuffer

Gracias. Me quedo claro

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/cesarommar
cesarommar
  • 21
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10

Thanks! Definitivamente lo tomaré en cuenta.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/annaduranp

no avia acabado

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/cesarommar
cesarommar
  • 21
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10

Porqué no aplica, "Niemand 'weiß' die antwort"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Yinksita

Ya acepta weiß como respuesta correcta

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/sumirasol

Alguien me puede explicar porqué "keiner" kennt die Antwort. Xq se declina con er. Gracias

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/DerMark_

Creo pie que es akk

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/DerMark_

Wäre keiner kennt die Antwort richtig.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/EmilioVera4

niemand, jeder, siempre se usan con la conjugación de la tercera persona ? alguna otra atmbién usa esa congujación?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JasonArave

Porque no sirve "Niemand kennt die Antwort?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Esamericana
Esamericana
  • 21
  • 16
  • 14
  • 7
  • 3
  • 90

Sí sirve :)

Hace 8 meses
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.