"Who has the thermos?"
Translation:Kenellä on termari?
Finnish speakers do love colloquialisms and abbreviations (some of which are not actually even short...). I can get out of my makkari, put on my tennarit and take the ratikka to eskari, but those aren't actually the words for those things. I think it's relevant to tell people when something isn't a word they'd find in a dictionary -- especially when the actual real word is pretty easy and similar.