"Il n'y a ni huile ni vinaigre dans le placard."
Translation:There isn't either oil or vinegar in the cupboard.
33 CommentsThis discussion is locked.
1172
"There is neither oil nor vinegar in the cupboard." I wish you would have native speakers check your sentence constructions.
1449
The point is that "either..or" doesn't mean the same as the French, it means that one or the other is missing.
1449
There aren't any versions of Duolingo where you only have the word bank are there? Typing with a keyboard is an option in all of them right?
763
hi Badger, you are right of course. Note that, for more than a year I had no idea there was an option to turn off the word bank at all, so it has been a habit. With many other things going on in my life the easy way out is sometimes the only way I can get anything done. But today I have enjoyed not using the word bank. Have a lingot for your good words, cheers
763
I have been using the word bank for over a year now and it has been fine until just recently.. I find I just don't remember enough words on my own, to my shame....I think what I was whining about was an expression of my frustration at it not being correct.. it is just so annoying... I will just have to remember more words, I suppose... cheers
1449
I strongly believe that typing the whole word helps you remember the words and how to spell them. It is harder of course, but you are here to learn a language, not take the easy way out.
2123
Completely agree. Neither ... nor ... is the most direct translation of ni ... ni ... Why make this so awkward?
1966
This whole exercise uses isn't..either rather than neither..nor which is the construction I would use ( British English speaker).
That construction was accepted in another sentence so if you reported it, I'm sure it will be eventually added to the list of acceptable translations.
The main point of the lesson however is that while neither..nor isn't used that much in everyday English, ne ni...ni is in French. So if you're trying to say "There isn't any oil or vinegar in the cupboard", avoid the temptation to directly translate and say "ll n'y a pas de huile ou de vinaigre dans le placard".