"Eu pensei que ele tinha entendido o que eu disse."

Traducción:Yo pensé que él había entendido lo que dije.

Hace 4 años

3 comentarios


https://www.duolingo.com/motolop09

Lo que le dije o lo que yo le dije es igual

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/dsalayet

"lo que le dije" es correcto

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Grandilocuente
  • 25
  • 25
  • 22
  • 17
  • 12
  • 9
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 480

Por que no se usa el subjuntivo en este tipo de oracion? en la oracion portuguesa " eu pensei que ele tivesse entendido o que eu disse " suena mas correcto

Hace 1 año
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.