"It is the color of the bear."

번역:그것은 그 곰의 색입니다.

August 4, 2014

댓글 23개
이 토론은 잠겼습니다.


https://www.duolingo.com/profile/jky2143

이것은 이라고 하면 안되는건가요


https://www.duolingo.com/profile/7VoQ3

It이 그것이란 뜻이기 때문에 해석에 그것이라고 써있는겁니다. 이것은 This를 사용하셔야되요.


https://www.duolingo.com/profile/wabyul

It is가 매번 그것은 이라고 해석해야하는데... 이것은도 어감상 괜챦을 것 같습니다.


https://www.duolingo.com/profile/xkdksk

그 색은 곰은 색이다가 잘못된 해석일까요?


https://www.duolingo.com/profile/7VoQ3

네. '그 색'과 '곰'으로 주어 두 개가 한 문장에 들어가기 때문에 잘못된 해석이에요.


https://www.duolingo.com/profile/seeun201

It is color of the bear.은 안되나요? 굳이 the를 붙여야 하나요...


https://www.duolingo.com/profile/seoyoon08

여기 '그'가 붙어서(그 곰의 색이다) the 가 붙는 것 같아욥:)


https://www.duolingo.com/profile/sanghunlee10

'그 색'을 '그 색깔'이라고 했더니 틀리네;;


https://www.duolingo.com/profile/punapenguin

살짝 말이 이상하다..이해를 못 하겠네;;


https://www.duolingo.com/profile/DJJSBWBWJSJ

이건 "It is color of the bear"은 곰의 색이다 라는뜻입니다 즉 곰의 색이다 라는 답장을 뜻합니다 모르시는분들 쫌 봐주세요


https://www.duolingo.com/profile/DDottyGood

It is the color of the bear.


https://www.duolingo.com/profile/EzYe8

그 곰의 색입니다 맞았네요


https://www.duolingo.com/profile/eara121102

It is the color of the bear.


https://www.duolingo.com/profile/jungmipark

곰의 색깔을 이것이다. 안되나요?


https://www.duolingo.com/profile/10269

주어가 없잖아요


https://www.duolingo.com/profile/8tian

근데 곰의 색이 뭐지?


https://www.duolingo.com/profile/DJJSBWBWJSJ

그냥 이건 만약 어떤 사람이 이건 가르키며 이건 곰의 색인가요? 라고 물어보면 이건 곰의 색입니다 라는 답을 뜻하죠 이해하셨길..


https://www.duolingo.com/profile/kOh812

왜 the color 라고 써야지 맞는 건가요? 'The' 는 '그' 를 뜻하는데, It is the color of the bear. '그것은 그 곰의 색입니다.' 라고 해석이 나와있던데 'the color' 를 '그 색' 이라고 해석하지 않는 이상, 굳이 왜 'the' 를 사용하는 건지 궁금합니다.


https://www.duolingo.com/profile/pOR46

of가 off가 되면 안되나요...;;(?)

매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.