1. Forum
  2. >
  3. Topic: Finnish
  4. >
  5. "Anteeksi Aino."

"Anteeksi Aino."

Translation:Sorry Aino.

June 25, 2020

10 Comments


https://www.duolingo.com/profile/LenittaCeleste

"excuse me Aino" should be accepted (I've left feedback regarding this).


https://www.duolingo.com/profile/MillamaariaS

If you say "Anteeksi Aino" you are probably apologizing something, so then you say "sorry". You say "excuse me" when you are interrupting, but then you should have something added after Aino, like a question or a thing you want to say to Aino, like "Excuse me, Aino. Is this yours?" or something. As it is now, without any further information, I would only say "Sorry Aino".


https://www.duolingo.com/profile/Puikelsson

Theoretically yes but in reality you wouldn't say that. If you need to say excuse me to Aino you are physically close to her and being close you very rarely use the name of a person.


https://www.duolingo.com/profile/Xeotroid

Shouldn't there be a comma before the name (vocative)?


https://www.duolingo.com/profile/Tauno1

Yes there should.


https://www.duolingo.com/profile/BarAdal3

I thought "Äinö" without the umlauts meant persecution.


https://www.duolingo.com/profile/Tauno1

Almost - it's "vaino". :)


https://www.duolingo.com/profile/Hong986980

Anteeksi means 'Excuse me' or 'apologize'?

Learn Finnish in just 5 minutes a day. For free.