1. 포럼
  2. >
  3. 주제: English
  4. >
  5. "This is the last order."

"This is the last order."

번역:이것이 그 마지막 순서입니다.

August 4, 2014

댓글 7개


https://www.duolingo.com/profile/KvhQ5

마지막 주문 아닌가요


https://www.duolingo.com/profile/LEO237110

이것이 마지막 주문입니다


https://www.duolingo.com/profile/stIt635751

순서라고 번역되는 이유가 뭐죠?


https://www.duolingo.com/profile/heheheng

주문이나 명령 아닌가요?


https://www.duolingo.com/profile/Lgd5

the 의 뜻을 빼면 안될것같아서 '그 명령'이라고 썻더니 틀려버리네


https://www.duolingo.com/profile/LiKenun

“이건 마지막 순서에요” ✔


https://www.duolingo.com/profile/Dennis15978

This is the last order. 이것이 그 마지막 순서입니다

매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.