The Latin course is full of drunken parrots. And I found one naturalistic joke pretty funny - "stercum sordidum in latrina sedet." = The dirty poop sits/floats in the toilet. They don't have a TTS voice for that course, but the contributors themselves recorded the sentences. For this one, the narrator sounded like he was declaring important news in the forum.
I have never heard of any man being called "cat" in Finnish. Is it some kind of a youngster language that I am not always quite aware of?
I think cats are always women, e.g., "kuuma kissa" is a really hot girl/woman.
This one is "kuuma ranskalainen misu". ("kissa" = "kisu" = "misu" = "mirri". Also "katti", but girl is never "katti", that is only a cat")
I've only seen guys being called "cats" in old movies. Maybe it was a thing back in the 1950s or 1960s. Definitely not a thing now lol.
Though there is a very slangy way to refer to rich people - "fat cats". You do hear that every once in a while. (and it's not a compliment hehe)
The basic idea in making a question is to change the word order and add "ko" or "kö" to the end of the verb.
Minä olen -> Olenko minä?
Sinä syöt -> Syötkö sinä?
Hän on aivan yksin -> Onko hän aivan yksin?
Lähdemme rannalle uimaan -> Lähdemmekö rannalle uimaan?
Te asutte kahdestaan -> Asutteko te kahdestaan?
He laulavat hyvin yhdessä -> Laulavatko he hyvin yhdessä?
It's very simple.
It should be clarified a bit, because "musta" is a tricky word. First of all, "musta" is, of course, "black", but in spoken language it can mean more.
"Ei se musta puhu" can mean:
That black doesn´t speak (se musta ei puhu), or
It´s not talk about me (se ei puhu minusta), or
I don't think it speaks (minun mielestäni se ei puhu).
All of those we say "ei se musta puhu" or "musta se ei puhu".
So, "I don't think it's talking about me" is in Finnish "Musta se ei puhu musta".
Nor does the literary language help with that, because the literary language has the same: "Minusta se ei puhu minusta". (Ok, you can also say "Mielestäni se ei puhu minusta", both are right.)
This course is full of boring sentences about ordering coffee and painting houses. Duolingo is known for throwing in some fun ones every now and then.
You are also not supposed to parrot (hah!) these sentences like it's the 1970's and you've done a "Finnish for businessmen" course, the idea is to learn the words and the sentences and then be able to combine them into, for example, Puhuuko tuo lapsi ranskaa?.