"Careful, there's a tiger over there ahead of us!"

Translation:Attention, il y a un tigre là-bas, devant nous !

June 25, 2020

2 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/LSadun

Shouldn't this be avant? I thought that devant meant "facing", or "directly in front of". If we're walking north, would you really use devant to describe a tiger that is 50m north of us and also walking north?


https://www.duolingo.com/profile/jmbwell

Why isn't "de" needed before "nous". It was in another lesson when it "pres de nous". Merci

Learn French in just 5 minutes a day. For free.