Why should "this news is really incredible!" be any less correct?
I agree. I'll report it.
In Australian English we can also say 'This news is really incredible', but Duo doesn't approve of that and marked the word order as wrong.
Duo marked it wrong because it is wrong.
I don't see any difference between "This is really incredible news" and "This news is really incredible". Can you explain the difference?
Cette nouvelle est vraiment incroyable.
I thought that the audio was a little garbled, and that's what she was saying. Sadly, it was my mind that was a little garbled....