1. Forum
  2. >
  3. Topic: French
  4. >
  5. "C'est une nouvelle vraiment …

"C'est une nouvelle vraiment incroyable !"

Translation:This is really incredible news!

June 26, 2020

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/TobyThomps2

Why should "this news is really incredible!" be any less correct?


https://www.duolingo.com/profile/TJShannon1

I agree. I'll report it.


https://www.duolingo.com/profile/RuthLOlsen

In Australian English we can also say 'This news is really incredible', but Duo doesn't approve of that and marked the word order as wrong.


https://www.duolingo.com/profile/--Roody--

Duo marked it wrong because it is wrong.


https://www.duolingo.com/profile/Marta563406

I don't see any difference between "This is really incredible news" and "This news is really incredible". Can you explain the difference?


https://www.duolingo.com/profile/--Roody--

Cette nouvelle est vraiment incroyable.

I thought that the audio was a little garbled, and that's what she was saying. Sadly, it was my mind that was a little garbled....

:=(

Learn French in just 5 minutes a day. For free.