"Hoy no hay buenas noticias en el periódico."

Traducción:Heute gibt es keine guten Meldungen in der Zeitung.

August 4, 2014

5 comentarios


https://www.duolingo.com/juanastolpons

En mi opinión no es correcto "guten", debería ser "gute", o no???

August 4, 2014

https://www.duolingo.com/SonMauri

No, porque el sustantivo al que se refiere está en plural

August 4, 2014

https://www.duolingo.com/juanastolpons

es verdad, me hice un lio con las enes, gracias

August 4, 2014

https://www.duolingo.com/Hctor509011

¿Porqué no toma como correcta también la opción 1?:

"Heute gibt es keine guten Notizen im Tageblatt."

March 23, 2017

https://www.duolingo.com/Rodrich94

Tal vez porque eine Notiz es una "nota"(como la que escribes en un post-it...).

Saludos.

October 15, 2017
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.