1. Forum
  2. >
  3. Topic: Finnish
  4. >
  5. "Asun nykyään tässä maassa."

"Asun nykyään tässä maassa."

Translation:I live in this country nowadays.

June 26, 2020

9 Comments


https://www.duolingo.com/profile/StephenJac885702

Alternative: Nowadays, I live in this country


https://www.duolingo.com/profile/Disco76534

The word order is too rigid.


https://www.duolingo.com/profile/outilein

Please report if your answer should have been accepted. We have to add all possible translations and there are often translations that we haven't thought of. This course is still in beta mode.


https://www.duolingo.com/profile/Bryony632359

Or 'I am living in this country nowadays'?


https://www.duolingo.com/profile/annika_a

Sure! Did you report it using the flag?


https://www.duolingo.com/profile/Linda406150

I don’t think nowadays is a word used very often. “I live in this city now.” would be more common.


https://www.duolingo.com/profile/TraceyAlene

I agree. "Nowadays" is something one might hear in an old Western movie, or possibly in rural parts of the south and west. I've never heard it in the midwest, north or northeast. We would say "I live in this country now."


https://www.duolingo.com/profile/DavyFor

I live in this country now


https://www.duolingo.com/profile/Bert897417

Why tässä and not tämä, both translated to this?

Learn Finnish in just 5 minutes a day. For free.