1. Forum
  2. >
  3. Topic: Finnish
  4. >
  5. "Hän haluaa ajaa rallia."

"Hän haluaa ajaa rallia."

Translation:She wants to drive rally.

June 26, 2020

9 Comments


https://www.duolingo.com/profile/annika_a

The English blocks on the Android app only gave me the option to write "She want". Reported, and slightly scarred by such an ungrammatical experience :-p


https://www.duolingo.com/profile/annika_a

Still the same on 18 July 2020.


https://www.duolingo.com/profile/Oili_neiti

She wants, not "she want"


https://www.duolingo.com/profile/MartinShaw904344

"Drive rally" is not English "to be a rally driver" is better or "to drive in a rally"


https://www.duolingo.com/profile/MarionWall7

I would normally put 'rally' before 'drive' as it describes what I want to do


https://www.duolingo.com/profile/annika_a

That's an accepted answer here.


https://www.duolingo.com/profile/Helsinginoppi

He wants to drive rallies. Why not?


https://www.duolingo.com/profile/Boarcas

Rallies would be ralleja. It's not the same thing.

Learn Finnish in just 5 minutes a day. For free.