1. Forum
  2. >
  3. Topic: Finnish
  4. >
  5. "Kasvissa on sieni."

"Kasvissa on sieni."

Translation:There is a mushroom on the plant.

June 26, 2020

8 Comments


https://www.duolingo.com/profile/marsydes

"The plant has a mushroom" should also be valid.


https://www.duolingo.com/profile/annika_a

Did you report your answer? That way course contributors can evaluate and add alternative answers.


https://www.duolingo.com/profile/qLfdk96J

This make no sense in any language.


https://www.duolingo.com/profile/annika_a

Well... It's an odd sentence, but I think it means that a plant is infected by a fungus. Or that the plant is a tree and there is an actual mushroom growing on it (those exist). Or both of these.


https://www.duolingo.com/profile/EdDaniel5

Which makes it all the more annoying that " there is a mushroom growing on the plant" was wrong!


https://www.duolingo.com/profile/rebeccakar475339

Tried "On the plant is a mushroom" also, rejected. Duly reported.


https://www.duolingo.com/profile/zamlet

Why is "in the plant is a mushroom" rejected?


https://www.duolingo.com/profile/JustinAus

I understand that the Finnish course is in beta and that there's still errors, but it's annoying now that duo is enforcing hearts.

Learn Finnish in just 5 minutes a day. For free.