I'm wondering, is "Does he clean the same apartment?" wrong? In English there is a difference, I know. If you say "Is he cleaning the same apartment?", you probably want to know if he is doing it right now. If you say "Does he clean the same apartment?", it's more of a general question, whether he does it at all (Please, correct me if I'm wrong). I believe I remember that one of my Finnish teachers told me that there is no such difference in Finnish, so both translations should be correct, right?
Generally speaking you're right. However here we have the word samaa without a time expression, so at least I get an association that this is an action going on right now.
Were it without samaa
- Siivoaako hän asuntoa?
then yes, this could denote both a general action and a right now on-going one.
- Siivoaako hän samaa asuntoa tiistaisin? : Does he clean the same apartment on tuesdays?
would show a repeating action.
There are 6 verb types in Finnish and each type has its own rules of conjugation (and there are irregular conjugations among each type). Verbs ending in a double vowel like istua, puhua, tanssia etc are type 1verbs. Those ending in -ta/tä are either type 4, 5 or 6 depending on the vowel that preceeds the t.
It's not possible to succinctly explain the rules here. This blog is a great grammar resource: