Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"She has a bank account."

Traduction :Elle a un compte en banque.

il y a 4 ans

23 commentaires


https://www.duolingo.com/pierre_morin2001

Pourquoi pas "un compte de banque"

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

On dit plutôt un compte bancaire (ou compte en banque).

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/FERBUSG

oui, dans ma région, nous disons même " un compte à la banque".

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/MrPilouz
MrPilouz
  • 13
  • 7
  • 5
  • 3
  • 3

J'ai pensé egalement comme vous

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/syl66

Je suis d'accord avec elle a un compte de banque ou elle a un compte bancaire cela devrait être accepté

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/IchimaruGinn

Non,"un compte de banque" ne se dit pas

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/olicote
olicote
  • 18
  • 407

Au Québec, ça se dit!

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/Stfanie145377

Au Québec si

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Aline-Caron

au canada on a un compte de banque ,en baque, est plus français

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/laa042

Un compte de banque est une phrase couramment utilisée à Québec mais pas partout dans le monde (où le français est parlé).

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

Duolingo enseigne uniquement le français de France, ce qui explique que l'expression "compte de banque" ne soit pas acceptée.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/PIERREZMat1

Elle a un compte banquaire est beaucoup plus français

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

Duolingo accepte "Elle a un compte bancaire" à condition qu'il n'y ait pas de faute d'orthographe sur l'adjectif "bancaire" qui s'écrit avec un "c" et non "qu" comme vous l'avez écrit.

Cela dit, rien ne permet d'affirmer que la phrase "Elle a un compte bancaire" est écrite en meilleur français que "Elle a un compte en banque"; D'ailleurs le dictionnaire de l'Académie française donne les deux exemples suivants : Se faire ouvrir, avoir un compte en banque et Ouvrir un compte bancaire.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Frantz33914

C'est vrai qu'en France on dit un compte en banque

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/patricia88574

Pourquoi ça ne prend pas avec : compte bancaire ?

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/PhuctriNgu

Compte bancaire. C'est vraiment. Merci jackie-dd

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Lagger_

21 Savage?

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/Ahmed951328

Un compte bancaire n'est-ce pas !

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/eleve101
eleve101
  • 23
  • 16
  • 37

Comment traduire " elle a un compte de banque"? Parce que " un compte de banque" et "un compte en banque" sont deux choses complètement différentes.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

L'expression "elle a un compte de banque" n'est pas utilisée en France.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/boujean2

Est-on ici pour apprendre l'Anglais où le Français?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/kumakumama

Dis-toi les deux...Ps:C'est le français de France qu'on apprend comme si duolingo ne reconnaissais pas le québécois...Mais; bon le Québec n'est pas un pays alors le Québécois n'est pas une langue juste un dialecte...

il y a 1 an