Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"And then you use this knowledge."

Übersetzung:Und dann wendest du dieses Wissen an.

Vor 4 Jahren

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/FlorianHee1

"diese Kenntnisse" ist falsch. Woher soll man wissen was gemeint ist??

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/stevemai

Dann benutzt du diese Kenntnis - ist doch richtig

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/NicMuW38
NicMuW38
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 22
  • 19
  • 15
  • 162

Hinweise ganz am Rande: Im Englischen gibt es bekanntlich von "knowledge" keinen Plural.- Die DL-Musterübersetzung (und es kann ja immer nur eine sein!) ist ausgezeichnet und kaum zu überbieten. - Natürlich kann ich - vielleicht ganz still für mich? - "this knowledge" auch mit "diese Kenntnisse" übersetzen (übrigens eine völlig korrekte Übersetzung). - Aber weshalb sollte ich das tun? - Beabsichtigen wir, Englisch zu lernen? Oder wollen wir uns in Synonymie üben? (2018-05-25)

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/pfaffen11

seit wann darf man "you" nicht mehr als "ihr" übersetzen?

Vor 1 Jahr