1. Forum
  2. >
  3. Topic: Finnish
  4. >
  5. "Here you are, one tomato."

"Here you are, one tomato."

Translation:Yksi tomaatti, ole hyvä.

June 26, 2020

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Tyll363978

"Ole hyvä, yksi tomaatti" is not accepted. I've experienced this with several sentences that include "Here you are". Also, I think "Here you go" should be accepted, too.


https://www.duolingo.com/profile/Ohyeahlopita

It said in the tips section for one of the lessons that "ole hyvä" generally goes at the end of the phrase. So you would only say "yksi tomaatti, ole hyvä", and never "ole hyvä, yksi tomaatti."


https://www.duolingo.com/profile/Juha757388

As a native speaker, I would say both are ok, even if generally you would use ole hyvä at the end.


https://www.duolingo.com/profile/Tyll363978

But in English, it works either way, and only one is accepted.


https://www.duolingo.com/profile/Chris58452

In spoken Finnish, people might say that - coming directly from my Finnish spouse.

Learn Finnish in just 5 minutes a day. For free.