"Ili loĝas proksime al la ĉefurbo."
Tradução:Eles moram próximo da capital.
June 27, 2020
3 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Esta conversa está trancada.
"proksime de" é "próximo a."
"apud" é mais próximo do que "proksime de".
Mi loĝas proksime de la plaĝo = Eu moro próximo à praia (a alguns quarteirões).
Mi loĝas apud la plaĝo = Eu moro junto à praia (na beira do mar).
"ĉe" é mais próximo ainda, bem pertinho.
Sidiĝi ĉe la tablo = sentar-se à mesa.
Mi gastiĝos ĉe ŝia domo = Eu me hospedarei na casa dela.