1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Eu gosto de frutas, mas eu g…

"Eu gosto de frutas, mas eu gosto especialmente de morangos."

Tradução:Mi ŝatas fruktojn, sed mi aparte ŝatas fragojn.

June 27, 2020

3 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Norbert931570

"Mi sxatas fruktojn, se mi sxatas aparte fragojn". A ordem das palavras , em Esperanto, nao alteram o sentido da frase. Um dia o Duo vai aprender.


https://www.duolingo.com/profile/NunoRafael13

Rejeitou: Mi ŝatas fruktojn sed mi precipe ŝatas fragoin


https://www.duolingo.com/profile/TSilva930533

Mi ŝatas fruktojn sed mi ŝatas aparte fragojn... Porque não aceita?

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.