دوولينجو هو أشهر طريقة لتعلم اللغات في العالم. والأفضل من ذلك، إنه مجاني 100%!

"I will access the library from my computer."

الترجمة:سوف أصِل إلى المكتبة من حاسبي.

منذ 4 سنوات

14 تعليقًا


https://www.duolingo.com/ahmex7

سوف ادخل الى المكتبة من حاسوبي

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/alaakadeem

سادخل الى المكتبة من كمبيوتري

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/ZVz33

سوف اصل المكتبة من حاسوبي.. What is wrong?

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/ahmhsin

انا ارى الاصح هذه العبارة

انا سأتصل بالمكتبة من حاسبي

منذ 4 سنوات

https://www.duolingo.com/shenawey

سأصل المكتبة = سوف أصل المكتبة =سأدخل المكتبة

منذ 3 سنوات

https://www.duolingo.com/BJG22

وش الفرق بينها وبين arrive

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/badawee1

لماذا يعطي اجابة خاطئة مع اني كتبت نفس الاجابة النموذجية

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/saidrouiss

(I will access the library = سوف أدخل المكتبة )

not (إلى المكتبة because we need (to) )

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/naeem41487

I will access to the library from my computer حسب ترجمتهم الاصح حسب الكتابه سوف ادخل المكتبه من حاسبي

منذ 11 شهرًا

https://www.duolingo.com/M42w

لاازال ضعيفة في الانجلش حنى اقارن بين الخطا والصواب

منذ 7 أشهر

https://www.duolingo.com/Annojambi

I will access the library from my computer

منذ 7 أشهر

https://www.duolingo.com/Nourdahik

ليش ما قالوا to the library.../الجملة بحاجة ل to

منذ 6 أشهر

https://www.duolingo.com/A9u61

الصحيح حاسوبي او حاسبي؟

منذ 5 أشهر

https://www.duolingo.com/Fahad249665

اظن ان الجواب الصحيح يكون : سوف أصل إلى المكتبة من حاسوبي أو كمبيوتري

منذ شهر واحد