1. Forum
  2. >
  3. Topic: Dutch
  4. >
  5. "Slapen de dieren 's nachts?"

"Slapen de dieren 's nachts?"

Translation:Do the animals sleep at night?

August 4, 2014



Is there a link to how to deal with the 's ? I believe this is the first time we've been introduced to the concept.


The apostrophe signifies here that something is left out, like in I'd, it's or she'll. What is left out is never written out in this case though, because it's outdated and out of use. 's nachts= des nachts. It's is the genitive, which makes more sense in expressions of time: 2 uur 's nachts = 2 o'clock "of the night" Actually, o'clock is "of the clock", so not so different, really. 2 o'clock o'night ;)


Thanks i didn't know this rule


Dankuwel Pauline :)


it's short for old Dutch "des nachts"


so to clarify, "des nachts" or s' nachts , means 'at night'


Yes, it's an old Dutch genitive leftover which means "at night" or "in the night"


Does this mean that when using 's before a word, that word should always carry an s at the end?


pretty much always yes, same as in modern German. However the genitive is used very rarely as it isn't part of modern Dutch, it's only used in these kinds of words like 's nachts/'s-Hertogenbosch etc.


In Afrikaans, which is derived from Dutch, we say 'snags' meaning every night or only in the night. He works night shift = Hy werk snags. The moon shines at night = Die maan skyn snags.


So do you say des or just 's when speaking?


you say snachts


I thought this said dees nuts....


It's quite interesting because in Afrikaans the Dutch phrase " 's nachts " changed to the single Afrikaans word "snags". A similar thing happened with " 's ochtends " which changed to "soggens" in Afrikaans.


Why is "Are the animals asleep at night?" incorrect? I'm taking this test as a Dutch native speaker to see if I find any mistakes.


I think they often look for very literal translations. Taking the Spanish test was a nightmare for me haha (it's my native language)


I know right? I took the French one - miserable. Way too literal.


Why does the sentence say 'Do the animals sleep at night?' As a native speaker I would say 'Do animals sleep at night?'


"Do animals sleep at night?" is a very general question and refers to all animals. "Do the animals sleep at night?" is more specific and refers to a certain group of animals. For example, I'm visiting the zoo and I ask the zookeeper "Do the animals sleep at night?" by which I mean the animals in the zoo.


Ahh that makes so much sense. Thank-you!


Graag gedaan! The same counts in Dutch by the way, since this is an exercise in Dutch.


I had the same question to myself as Shan. But then how would you translate 'Do animals sleep at night' in Dutch?


You would just take away the definite article "de": "Slapen dieren 's nachts?"


Nachts is plural for night, isn't it?


Nope, it's "nachten". The s on "nachts" just goes with the apostrophe-s before it.


Is the - 's - a seperate word? I wrote "dieren's" without a space before the apostrophe, and duo says I've made a type.


The 's is part of 's nachts, which is short for (in) des nachts, which is old Dutch, we only 's in city names and for in the evening ('s avonds), in the morning ('s ochtends/'s morgens), etc.

[deactivated user]

    Now I see why my answer (Slapen de dieren's nachts?) was marked as having a typo. I hadn't realised that the 's was separate from "dieren"! Whoops!


    "Are the animals sleeping at night" is wrong??

    Does anyone know why? It seems to follow every rule laid out beforehand


    I do also think it is pretty much correct, but it is refused... Why??


    The spelling changes related to remnants of the case system are illustrated at https://en.wikipedia.org/wiki/Archaic_Dutch_declension#Case_usage


    why is "are the animals sleeping at night" considered wrong?


    Sleep the animals at night? is not correct because??????? tnx for explanation since i am not an english native speaker


    In English we can't just put the verb in the front to make it a question, like in German and Dutch. We often use the verb "do", which will make it "<Do> the animals sleep at night". I don't really know why, but i suppose just adding a do at the beginning makes it easier to make a question without fiddling with the sentence structure to begin with.


    At first I was confused, but then I figured it out because it reminded me of "des Nachts". Perks of being German:'D

    Learn Dutch in just 5 minutes a day. For free.