1. Forum
  2. >
  3. Topic: Finnish
  4. >
  5. "Why do you want neither WiFi…

"Why do you want neither WiFi nor a cell phone?"

Translation:Miksi sinä et halua nettiä etkä kännykkää?

June 27, 2020

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Riimususi

Shouldn't wifi be "langaton netti", not just "netti"? There are still other possibilities to wireless internet in use, so netti shouldn't be translated to just wifi or the other way around.


https://www.duolingo.com/profile/lk_
  • 1976

Yeah, there's definitely a difference. Precisely WiFi in Finnish would be langaton verkko, not langaton netti.


https://www.duolingo.com/profile/HafizAK

Miksi ette halua or Miksi sinä et halua, both should be correct!


https://www.duolingo.com/profile/pieni_chilipalko

Yup.

"Miksi (sinä) et halua...?"

"Miksi (te) ette halua...?"


https://www.duolingo.com/profile/ekhoc

Wifi is commonly called Wifi also in Finnish. It does not mean 'netti', which is the whole connection.

Learn Finnish in just 5 minutes a day. For free.