1. Forum
  2. >
  3. Topic: Finnish
  4. >
  5. "Would you like to think for …

"Would you like to think for a a while longer?"

Translation:Haluaisitko miettiä vielä vähän aikaa?

June 28, 2020

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/MichanFinlandia

Where is "vielä" supposed to be in the sentence? Maybe I am wrong, but there seems to be a word missing (and one extra "a")


https://www.duolingo.com/profile/Anna839191

Yeah, this translation is not that good. Remember to report all of these kind of mistakes!


https://www.duolingo.com/profile/Emppu-NL

To me "haluaisitko viela miettia vahan aikaa" sounds plausible too (sorry for missing the special characters, not on my keyboard). In many tests I feel that the same message can be expressed with a different permutation of the correct words, and I make a miss. When I'm dead sure it should be counted as correct I report it, but many times I remain in doubt.

Learn Finnish in just 5 minutes a day. For free.