1. Forum
  2. >
  3. Topic: Finnish
  4. >
  5. "He haluavat paljon kahvia ja…

"He haluavat paljon kahvia ja vähän kermaa."

Translation:They want a lot of coffee and a little bit of cream.

June 28, 2020

10 Comments


https://www.duolingo.com/profile/JosephMcGrew

little bit and bit should be interchangeably acceptable


https://www.duolingo.com/profile/garpike

'Little bit of' and 'little' should also be interchangeable here.


https://www.duolingo.com/profile/HenryMarti421584

"lots of" and "a lot of" are interchangeable in English in this sentence


https://www.duolingo.com/profile/JosephMcGrew

little bit and bit should be interchangeably acceptable


https://www.duolingo.com/profile/StephenJac885702

Alternative: "They want a great deal of coffee and a little cream"


https://www.duolingo.com/profile/w3WLnVmI

"A little cream" is totally acceptable in English and means the same thing. It shouldn't be wrong.


https://www.duolingo.com/profile/Durple_Purple

I said, "They want a lot of coffee and little cream," and it didn't accept it.


https://www.duolingo.com/profile/rita631396

The same happened to me.


https://www.duolingo.com/profile/Cindy96394

"Lots of coffee" and "a lot of coffee" are considered the same in English


https://www.duolingo.com/profile/NorthernBorn

C'mon guys these requests have been here for over a month now...

Learn Finnish in just 5 minutes a day. For free.