stehen usually means "stand" or "is" but there is an expression using "stehen" with "gut" to mean some clothing suits someone well or looks good (is good) on that person.
Perhaps this would make more sense in a longer sentence: "When I run, I do not stand at the crosswalk; rather I run in place." So is there someone out there who would like to tackle that in German? How about: "Wenn ich renne, stehe ich nicht an die (beim) Zebrastreifen, sondern ich laufe an Ort und Stelle." Does that work?