1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Tomorrow I have a possible d…

"Tomorrow I have a possible date."

Tradução:Amanhã eu tenho um possível encontro.

May 13, 2013

82 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/rfacarteiro

Date como data é substantivo... O verbo "to date" significa encontrar, namorar, etc. Assim como book (livro), o verbo "to book" significa agendar...


https://www.duolingo.com/profile/PolianaSan

É como diz Ariano Suassuana: o inglês é uma língua pobre de palavras, por isso uma mesma palavra tem vários significados. Tem que estudar mais.


https://www.duolingo.com/profile/EnyFeliz

como sempre.... no ingles faltam muitas palavras, se comparado com o portugues... se as tem não as usam...


https://www.duolingo.com/profile/GuilhermeArpi

se eu quisesse usar "data" no lugar de encontro, como ficaria?


https://www.duolingo.com/profile/kalu2009

pelo que entendi fica a mesma coisa, pois eu respondi usando a palavra data e deu certo.


https://www.duolingo.com/profile/leila532912

Eu respondi data e deu errado


https://www.duolingo.com/profile/ScylaPimenta

Como substantivo, date pode ser uma data (dia, mês, ano, tempo) ou pode ser um acontecimento social ou romântico (compromisso, reunião, noivado, encontro), pode ser também a tâmara (sim, como nós temos manga fruta e manga da camisa). Como verbo pode ser tanto o ato de estabelecer a data de um evento ou o ato de sair com alguém que te interessa romanticamente ou sexualmente.


https://www.duolingo.com/profile/cezarbellofilho

Obrigado! Para se aprender inglês tem que ser estudado sob esta observação.


https://www.duolingo.com/profile/rpo.rperez

não sabia que date era compromisso, pois conhecia outras palavras como...
meeting encounter appointment rendezvous clash rencontre rencounter chunking impact

menos date??? pra mim é data...


https://www.duolingo.com/profile/borgesgalvao

Date é usado também para encontro, compromisso.

Por exemplo, quando duas pessoas vão se encontrar pra se conhecerem, como um encontro romântico, um jantar a dois, pode-se dizer que terão "a date".


https://www.duolingo.com/profile/PanmelaSue

Isso me fez lembrar do programa Date my Mom, agora entendi o significado da palavra date, que antes nao fazia sentido!


https://www.duolingo.com/profile/Tales7

Respondi "uma possivel data" e apareceu que se eu tivesse colocado "uma data possivel" teria sido aceito.


https://www.duolingo.com/profile/safiracris

Fiz a mesma coisa, para mim tem o mesmo significado, mas deve ter alguma coisa de verbo, sei lá, me confundo nos verbos e nas colocações das palavras. ¬¬


https://www.duolingo.com/profile/Nanjos

Porque é que date tem de ser um encontro e não é uma data?


https://www.duolingo.com/profile/vidani

Pode sim , "Amanhã, eu tenho uma data possível". também está correto.


https://www.duolingo.com/profile/judreissig

Não entendi porque o Duolingo não aceitou a tradução: "Amanhã eu tenho uma possível data". Acredito que deveria ter mais de uma resposta correta. Concordo que "Amanhã eu tenho um possível encontro", esteja correto, mas creio que poderia ser validada mais que uma resposta, até porque date também significa data.


https://www.duolingo.com/profile/julianodiaz1976

Pois para mim, aceitou. Em 4/11/16.


https://www.duolingo.com/profile/Rochinhams

Eu coloquei " amanhã eu tenho um possível encontro " e deu errado!


https://www.duolingo.com/profile/ritamo

eu também não conhecia para encontro,


https://www.duolingo.com/profile/thiagohnrq

"Amanhã eu provavelmente terei um encontro" Não está certo, por que?


https://www.duolingo.com/profile/im_benj

Aí utilizaria probably


https://www.duolingo.com/profile/lino4000

Só para deixar claro para todos,

  • probably = provavelmente
  • possible = possível

https://www.duolingo.com/profile/EnyFeliz

porque o Duolingo nesta fase, so faz frases no PRESENTE... e essa frase estaria completamente equivocada em portugues, não há presente numa coisa que so acontece AMANHA... coisas do idioma...


https://www.duolingo.com/profile/EnyFeliz

TOMORROW, futuro, o verbo deveria estar no futuro... acertei, pois ja tenho a manha do Duolinguo, mas em portugues o correto seria, amanha TEREI um possivel encontro OU possivelmente terei um encontro amanha. é possivel que eu TENHA um encontro amanha


https://www.duolingo.com/profile/Zanton

EXATAMENTE. Dizer "AMANHÃ EU TENHO", é absurdo, só admissível na linguagem popular mal instruída ou analfabeta. O chato aqui, que compromete a proposta, é precisarmos de "manha" para acertar o incorreto. A questão que fica é: a frase em Inglês está correta? ou também está incorreta?


https://www.duolingo.com/profile/ScylaPimenta

Os verbos em inglês não tem as mesmas conjugações que o português. Cada língua tem uma estrutura.


https://www.duolingo.com/profile/SchwabMarisa

"Amanhã eu tenho uma possível data" não é a mesma coisa de "Amanhã eu tenho uma data possível"?


https://www.duolingo.com/profile/alanjafj

"Amanhã eu tenho uma possível data" está errado?


https://www.duolingo.com/profile/ferraguttcris

Coloquei "Amanhã eu tenho uma possivel data " e considerou errado.


https://www.duolingo.com/profile/rodrigo.no2

Já começamos com o futuro então?


https://www.duolingo.com/profile/ferraguttcris

Que falta de atenção a minha, obrigada!


https://www.duolingo.com/profile/andersonro95065

Kkk coloquei "Amanhã tenho uma data possivel", e ele aceitou! Revenge!!!


https://www.duolingo.com/profile/mlfinoto

qual a diferenca entre: uma data possivel e uma possivel data . eu nao vejo nem uma diferenca!!!!!!!!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/carlosroberio

Amanhã eu tenho uma possível data e Amanhã eu tenho uma data possível deveria ser aceita porque tem o mesmo sentido.


https://www.duolingo.com/profile/julianodiaz1976

Secretária marcando uma consulta: Amanhã tenho uma possível data. Namorada reportando para a amiga: Amanhã tenho um possível encontro. Tamareira conversando com a figueira: Amanhã tenho uma possível tâmara.

Realmente o idioma é um pouco pobre de palavras. Ainda bem, assim fica mais fácil aprender. KKKKK


https://www.duolingo.com/profile/ritamo

existe uma regra


https://www.duolingo.com/profile/tathia

É uma frase que pode ter outro sentido? Por que date conheço como data!


https://www.duolingo.com/profile/lino4000

Não consigo enxergar outro sentido para a frase. Agora, date pode ser encontro, data ou a fruta tâmara. O único que faz sentido nessa construção é encontro.


https://www.duolingo.com/profile/vidani

"Amanhã, eu tenho uma data possível" , também está correto.


https://www.duolingo.com/profile/elanyfigueiredo

Borges Galvão, agradeço-lhe a atenção, mas não me convenceu, entendo que as duas palavras, neste exemplo: AMANHÃ EU TENHO UM PROVÁVEL ( possível ) ENCONTRO têm o mesmo significado, ou seja, ambas não provam nada, ambas traduzem (significam) dúvida. A palavra provável, na nossa língua, é aplicada numa frase, com 2 significados: como algo que é POSSÍVEL ou como algo que é PROVÁVEL (que se prova). Assim, o encontro PODE ou Não acontecer, é uma incógnita, não?!


https://www.duolingo.com/profile/ScylaPimenta

Ai, é que tá, não estamos estudado a nossa língua. Cada língua tem uma estrutura própria.


https://www.duolingo.com/profile/Lidycristina

Eu coloquei : Amanhã eu tenho uma data possível e o duolingo aceitou. Vai entender certas coisas...


https://www.duolingo.com/profile/036

Considerando que o verbo To date, significa encontrar, namorar; para mim está explicado.


https://www.duolingo.com/profile/andrefrota

Como seria a tradução da frase: Amanhã eu tenho uma possível data?


https://www.duolingo.com/profile/mss79

Não tem como adivinhar que é um encontro, eu respondi: "Amanhã eu tenho uma possível data." É como alguém diz que vai passar uma previsão.


https://www.duolingo.com/profile/jcrc1949

date e usado por namorados aniversarios meet para encontros


https://www.duolingo.com/profile/Yelenaclaudia

amanhã, possivelmente, eu tenho um encontro. (essa resposta está correta, porque não consideraram?)


https://www.duolingo.com/profile/EUDANTASAL

"amanha eu tenho um provavel encontro" está errado?


https://www.duolingo.com/profile/LuisPhillippe

"um possivel encontro" esta traduzido de forma estranha... em portugues soa melhor "um encontro possivel"....


https://www.duolingo.com/profile/cleide.ana

Depende muito da circunstância pois em outro exercício havia colocado namoro e não foi aceito.duplo sentido tem a frase.se estivesse falando d negócios ela seria aceita


https://www.duolingo.com/profile/npmary

Amanhã é futuro. Obviamente o correto TEREI, TENHO é presente, Hoje eu tenho um encontro, Minhas convicções.... Nem quero discutir tank you


https://www.duolingo.com/profile/Jane_amora

Ate que enfim acertei


https://www.duolingo.com/profile/NaiaraGodo

amanhã eu tenho uma data disponivel. tem essa opção, eu coloquei como resposta isso e disse q estava incorreto


https://www.duolingo.com/profile/Biahsso1997

Respondi amanhã tenho eu possível data e foi considerada errada a minha resposta


https://www.duolingo.com/profile/ElisabethMoises

minha resposta foi: amanhã eu tenho um encontro possível. Por que errei?


https://www.duolingo.com/profile/MarceloGra6

Amanhã talvez eu tenha um encontro. Acho que é aceitável esta tradução.


https://www.duolingo.com/profile/davidribeiro1212

Po, "terei um possivel encontro" é errado?


https://www.duolingo.com/profile/Alexflaviolima

As respostas tem o mesmo entendimento


https://www.duolingo.com/profile/estercarneiro

está certa a minha resposta uma possível data


https://www.duolingo.com/profile/JUNIORGUIA

Amanhã eu tenho uma possível data não aceitaram que sacanagem


https://www.duolingo.com/profile/francis.rod01

Essa errei de besteira. U.u


https://www.duolingo.com/profile/HricGonalv

Deveria ter aceito


https://www.duolingo.com/profile/SantosYuri

"Amanhã eu tenho um possivel compromisso" esta errado pq?


https://www.duolingo.com/profile/NANDINHO2511

Foi o que escrevi. Qual o erro, entao?


https://www.duolingo.com/profile/Ludyh_Alves

alguém por favor me da uns lingots## plase, please, please!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! i need, i need, i need plase, please, please!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!##


https://www.duolingo.com/profile/Ludyh_Alves

alguém por favor me doe alguns lingots ##please, please, please!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!i need, i need, i need, plase, please, please!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/betocampos7

Tenho que flexionar o verbo em português de acordo com o tempo. Se é amanhã, o verbo no futuro 'terei' também está correto.


https://www.duolingo.com/profile/guilhermed109

não entendo, antes a frase apareceu assim "Amanhã eu tenho um possível dia.", a tradução era "Tomorrow I have a possible date.". Mas agora que eu coloquei "dia" ele não aceitou e disse que era "encontro". como assim? afinal, é "dia" ou "encontro"?


https://www.duolingo.com/profile/gabys456

Coloquei " amanha tenho uma possivel data" PQ FICOU ERRADO????


https://www.duolingo.com/profile/RaulKnowle

Conhecia a palavra pois assisti uma entrevista com Beyonce onde ela fala essa palavra usando como encontro amoroso , desde desse dia nunca esqueci que essa palavra tambem poderia ser usada assim.


https://www.duolingo.com/profile/AndrezaTorres6A

um pouco dificil mais vai...


https://www.duolingo.com/profile/anps1977

Esse tempo verbal não está mal colocado na frase?! Não seria correto: Tomorrow I will have...?


https://www.duolingo.com/profile/anps1977

Por favor, preciso de ajuda, repondam-me queridos colegas. Porque essa frase está em dois tempos verbais, não seria mais correto: TOMORROW I WILL HAVE...????!!!


https://www.duolingo.com/profile/Mimaeu

Porque "é possível que eu tenha um encontro amanhã" está errado?


https://www.duolingo.com/profile/Mimaeu

A concordância correta da correção (em português) não seria "é possível que amanhã eu TENHA um encontro"?


https://www.duolingo.com/profile/LucasSilva83449

"Tomorrow I have a possible date. " significa Amanhã eu tenho um possível encontro. "Date" significa data é não encontro.


https://www.duolingo.com/profile/CeciliaAnanias

completamente louco... respondi corretamente e sistema simplesmente entende que tenho que colocar o "um" e o numeral "1" para estar correto.

respondi: Amanhã eu tenho possivelmente um encontro. o sistema entende: Amanhã eu tenho possivelmente um 1 encontro.


https://www.duolingo.com/profile/vera816094

"Amanhã eu terei, um compromisso possível" visto que amanhã é futuro, e o substantivo vem antes


https://www.duolingo.com/profile/EMANOEL440437

Date pode ser vertido para o português como sendo compromisso. Minha resposta deveria ter sido considerada correta.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.