"He is always sad, and he doesn't know how to smile."

Translation:Il est toujours triste et il ne sait pas sourire.

June 29, 2020

This discussion is locked.


Bonjour! Dans cette traduction, on ne peut pas dire "Il est toujours triste et il ne sait pas comment de sourire" ? Merci


That would be il ne sait pas comment sourire. (no de)
But, it would be a bit different, it would mean he needs to learn how to smile technically. The original sentence just means the person never smiles.

  • 1107

I got emo guy for this sentence. Gold star for Duo!

Learn French in just 5 minutes a day. For free.