"I hate wearing clothes that are too tight."
Translation:Je déteste porter des vêtements qui sont trop serrés.
18 CommentsThis discussion is locked.
I think the way it works is that you extend backwards from the "porter". So, "I am wearing clothes that are too tight" would be "Je porte des vêtements qui sont trop serrés". And then you can claim to hate that specific act, "Je deteste porter des vêtements qui sont trop serrés"
Another reason not to trust Google Translate! I'm revising this subject, and had a moment of doubt, so I put my French sentence in (which fortunately turned out to be correct!). However, even though it translated it identically to the English sentence given, on clicking "reverse translate" it gave my answer minus qui sont - i.e. _ je déteste_ des vêtements trop serrés ! I'm glad I didn't trust it because it just felt "off".
It all depends on the word before porter as to whether there is a de or à after it. It's connected to the first verb, not the second. There's a whole bunch of verbs that require one or the other to follow - e.g. ressembler à and se souvenir de. Détester doesn't require a preposition. HTH :)
Collins "French Dictionary Plus Grammar" has a few pages dedicated to this subject. It's a very useful book!