"no longer live in Estonia" Flagged as incorrect. ?
Did you report it? If you did, it should probably soon be accepted as a correct answer (although I don't know how long the list of reported answers is already -- it might take a while).
"any more" does not have an extra space, it's correct in British English.
It is also correct in American English. How does one bring this sort of thing to the moderators' or programmers' attention? Reporting isn't the way to go; there's no option that both covers it and is descriptive.
This does not say to translate in English, so why is ”Leo and Kaisa do not live anymore in Estonia?
Why is ... are not living in estonia anymore.. wrong?
It's accepted now.
Why do you think "no longer" is different from "any more"
We don't know who you are talking to.
Both any longer and anymore are accepted here, as long as the rest of the sentence is also correct.
Bulgarialainen mies ei asu enää Espanjassa vaan Saksassa
So he's gotta get used to bad weather...
"Don't" is not accepted ? Why not?
kaisa and liisa don't live anymore in estonia???
leo and Kaisa do not live anymore in estonia
anymore an be here or at the end