1. 포럼
  2. >
  3. 주제: English
  4. >
  5. "Last year I had different wi…

"Last year I had different wishes."

번역:작년에 나는 다른 소망들을 가지고 있었습니다.

August 5, 2014

댓글 5개


https://www.duolingo.com/profile/n7gg1

작년 전 다른 소원이 있었어요 가 안되요? 이해가 안되네요


https://www.duolingo.com/profile/Lisa451586

여기서 wish의 번역어로 소망이라는 말은 어색하지 않나요


https://www.duolingo.com/profile/SarahLove913295

지난 년도에 나는 다른 소원들을 가졌었다가 왜 틀리냐

매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.