"My father usually wears a hat when he goes out."

Tradução:Meu pai costuma usar chapéu quando sai.

May 13, 2013

48 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/e.victor

"Meu pai normalmente usa um chapéu quando vai para fora" aonde consta o erro?

June 17, 2013

https://www.duolingo.com/profile/izaiaz10

Não se esqueça "Go out" phrasal verb que significar 'sair'

November 17, 2013

https://www.duolingo.com/profile/e.victor

Correto, porém e se a frase fosse " Meu pai normalmente usa um chapéu quando vai para fora de casa"? (num intuito dele ir jogar o lixo pra fora, e não sair para uma festa, ou para o serviço)

November 17, 2013

https://www.duolingo.com/profile/VeraTakeuchi

Também traduzi dessa forma, apesar de ser muito literal não acho que está errado mas não aceitaram.

April 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/LohainnyKnowles

Fiz do mesmo jeito "(

July 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/jmatospinto

O meu pai normalmente usa um chapéu quando sai

November 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/MoniqueHan7

Achei que ele saia para dentro kkk

February 21, 2019

https://www.duolingo.com/profile/utrash

Meu pai normalmente usa um chapéu quando ele vai sair. Foi aceito.

August 4, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Pescador0848

meu pai geralmente "usa" um chapeu ..... (não foi aceito).

May 28, 2013

https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Agora aceitam "usa". =)

July 28, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Pescador0848

Obrigado por sua atenção.

July 28, 2013

https://www.duolingo.com/profile/MarceloBec

Eu respondi "... geralmente usa um chapéu..." e aceitou. Cheguei a pensar em responder "geralmente coloca um chapéu". Traduzir o "wears" como "veste" nesse caso eu achei estranho e não natural na lingua falada.

November 22, 2013

https://www.duolingo.com/profile/borgesgalvao

Nem poderia. Você traduziu "wears" com se fosse "use". São palavras diferentes.

June 13, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Roli2

Eu achei melhor "põe um chapéu", aproveitando um dos empregos que o tradutor deles indica. Não foi aceito. Para variar...

June 7, 2013

https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Oi Roli2. Normalmente, eles não aceitam a frase que ficaria melhor em português (principalmente se a nova frase tiver um sentido um pouco diferente da frase que eles estão pedindo), e sim a tradução mais próxima que faz sentido. A frase com "...põe um chapéu" estaria mais próximo de "...puts on a hat". Já que em inglês está "wears", que tem um significado um pouco diferente, o Duolingo provavelmente não aceitaria. =)

July 28, 2013

https://www.duolingo.com/profile/marcos.pel

Sair e ir para fora é a mesma coisa. Mas o sentido da frase é que ele vai a algum lugar e com isso deve sair de casa.

September 6, 2013

https://www.duolingo.com/profile/pedrods

"Meu pai costuma usar o chapéu quando ele sai". O fato de usar o "o" não invalida a questão.

May 13, 2013

https://www.duolingo.com/profile/borgesgalvao

Invalida sim, pedrods.

Você traduziu o artigo indefinido "a" como se ele fosse o artigo definido "the".

June 13, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Caahme

invalida sim. Em nenhum momento foi dito que era um chapéu em especial... foi dito chapéu, um chapéu, não o chapéu. (Artigo definido e indefinido, remember?)

August 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/randerboni

a própria frase - passando o mouse aponta a tradução como regularmente.

May 26, 2013

https://www.duolingo.com/profile/vaniapterra

Concordo com e.victor.

August 3, 2013

https://www.duolingo.com/profile/ttoretto

eu coloquei..(meu pai regularmente usa um chapeu quando ele sai) e ta errado.. ta de brincadeira né!!!!

September 24, 2013

https://www.duolingo.com/profile/flaviaschoppan

Eu coloquei "regularmente" que foi o que eles sugeriram e estava errado. Hahahhaha... Ta bom vai.

February 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/cidaalves

Meu pai normalmente usa um chapéu quando ele sai. Foi aceito.

October 29, 2013

https://www.duolingo.com/profile/ItamarJ

Normalmente é o mesmo que comunente

March 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/EderTgarcia

Meu pai frequentemente usa chapeu nao foi aceito... nao entendi

April 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/andersonfuznav

coloquei gorro e deu errado mais que MER....

May 10, 2014

https://www.duolingo.com/profile/screamvita

"usually wears" = habitualmente porta ... ", poderia ser aceito ??

May 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ErickVicto3

Por que não aceita "use"?

May 21, 2014

https://www.duolingo.com/profile/elizethpau

Considero minha resposta correta....usually..igual geralmente..normalmente...regularmente

June 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/NANDINHO2511

Meu pai normalmente usa chapéu quando sai. Onde esta o erro?

July 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ze1minuto

"Meu pai usa habitualmente um chapeú quando sai"

Pelo duolingo estaria errado

November 10, 2015

https://www.duolingo.com/profile/LuciliaMar10

Também traduzi como" habitualmente" , que em Português é mais utilizado do que "usualmente" que se cola muito à expressão inglesa e não foi aceite!!! Disparate......

October 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/LucasMende448324

EU COLOQUEI PAPAI E ELES NAO ACEITAM

July 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/NatthyR25

"Meu pai habitualmente usa um chapéu quando sai" deveria ser aceito!

September 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Wanderson387359

Year!!! I'm duo and I'm kidding kkkkkk

August 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Isabella701533

Chapéu não foi aceito, aqui fala que o correto seria boné. Mas todo mundo conseguiu colocar chapeu

February 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Suzi871154

Por que não "meu pai costuma usar um chapéu quando ele sai"???

May 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Aurelio834049

Por que não habitualmente?

June 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Roberto488552

o programa me dá errado se traduzo "um chapéu". Quer a resposta como: "1 chapéu" numeral . Why?

June 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Antnio555881

Falta a opcao chapeu

June 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/EMANOEL440437

costumeiramente usa, como eu coloquei, é a mesmíssima coisa que dize "!costuma usar!". Ôh Duolingo, atualize-se!

November 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/rogersdk

Coloquei "Meu pai normalmente usa um chapéu quando sai", onde errei?!

November 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/adnilton

Meu pau costuma usar chapéu quando sai ( ele sai ) . por mais que apontou errado ou certo o importante que você entendeu.

Bons Estudo meu Povo !

December 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/DanielDias557656

Caramba quanta coisa para dizer sair kkk

December 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/jcontursi

meu pai frequentemente usa um chapeu quanto ele sai; Não aceita.

January 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MauriceiaC3

Eu escrevo exatamente esta frase em ingles e da incorreto

January 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/SilvanaLea5

Estou digitando extamente a frase correra, mas o aplicativo dá como errado.

July 11, 2019
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.