1. Forum
  2. >
  3. Thema: French
  4. >
  5. "Obwohl er arm ist, ist er gl…

"Obwohl er arm ist, ist er glücklich."

Übersetzung:Bien qu'il soit pauvre, il est heureux.

August 5, 2014

3 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/odwl

Ist "Malgré" auch ok?


https://www.duolingo.com/profile/Vabelie

Hier nein, weil man nur mit Nomen oder Pronomen "malgré" gebrauchen soll.
"Malgré sa pauvreté, il est heureux." ist korrekt.

Viele Franzosen sagen trotzdem
"Malgré qu'il est/qu'il soit pauvre": es klingt schrecklich, ist grammatisch falsch, aber häufig.


https://www.duolingo.com/profile/DerKraft

Ist bei 'Même s'il est pauvre, il est heureux.' das même s'il ein zusammengezogenes même si il, also etwa mit "gleichwohl" zu übersetzen?

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.