Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"You do not believe me."

Перевод:Ты не веришь мне.

4 года назад

5 комментариев


https://www.duolingo.com/LineAir

Ты не веришь в меня. Как будет? В смысле веришь в мои способности, а не в смысле не доверяешь мне

4 года назад

https://www.duolingo.com/Lulkanto
Lulkanto
  • 18
  • 17
  • 15
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 1651
  • You do not believe in me. — Ты не веришь в меня.
  • You do not trust me. — Ты не доверяешь мне.
4 года назад

https://www.duolingo.com/Markus171605

А почему нельзя: "ты не поверишь мне"?

1 год назад

https://www.duolingo.com/msqq3

Почему не принимает "Ты не доверяешь мне"?

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/MilaYu1

Не поняла, что именно тут неверно?? https://drive.google.com/file/d/1QRNQfpZSDMijIyD7-sfy_-d4pmiVJ-u5/view?usp=drivesdk

7 месяцев назад

Похожие обсуждения