"J'ai acheté une jolie nappe pour le repas de Noël."
Translation:I bought a pretty tablecloth for the Christmas meal.
13 CommentsThis discussion is locked.
You got me googling because I have the same distaste for Duo's overuse of "meal" in English translations.
Traditionally the French ate the Christmas meal on Christmas Eve, often late at night after mass. Nowadays it's more often on the 25th mid-afternoon. So it's neither lunch nor dinner. That said, in America, it's the same on Thanksgiving and it's called Thanksgiving dinner so I get where you're coming from.