Ne pas casser ? Isn't the correct ne casser pas ?
Why is essayez de ne pas casser wrong?
Essayez de ne pas casser la vaisselle chez votre tante. Is correct.
But not accepted by Duo
It might be because later in the sentence it's "ta tante" so we're using tu not vous
I understand that "la vaisselle" is more general, but couldn't we say "les assiettes" here? Thanks.
I wonder, too, seeing that "dish" can also mean "assiette". I reported it.
Tâchez de ne pas casser la vaisselle chez ta tante?
Why is it not essaye ? Why can't I use plats ?
voice is so annoying