→ Anteeksi, osaatko sanoa, missä on lähin tori?
Just like closest is the superlative of close, lähin is superlative.
Why does it use "lahin" instead of "lahella" in this lesson?
Duolingo is inconsistent with the use of just "square" or "market square" for "tori"
tori is just "square", for market square "kauppatori" should be used.
Can you tell is what was written, even though we know it must be " can you tell ME, But omitting it should not be considered as a mistake