"C'est un moyen efficace pour manger."
Übersetzung:Das ist ein effizientes Mittel zum Essen.
August 5, 2014
8 KommentareDiese Diskussion ist geschlossen.
Diese Diskussion ist geschlossen.
Ich auch nicht.Es ist einfach kein Deutsch. Kein Mensch würde das verstehen, wenn man es ihm sagen würde, Hä..?
ew1937
855
Hm,ich würde diesen Satz nicht sagen, eher : Das ist eine effiziente Art zu essen. Aber vielleicht spricht man hier z.B. von einem Löffel für die Suppe. Das ist dann nämlich eine effizientes Mittel (der Löffel) um zu essen, mit einer Gabel hätte man hier größere Probleme.