A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"Viszont mindig látom a katonát."

Fordítás:However, I always see the soldier.

4 éve

4 hozzászólás


https://www.duolingo.com/ap888

Tudna valaki segíteni, hogy az "always" miért ott áll ahol van? A "I see always the soldier" miért nem jó? Más mondatoknál az "always" az ige után áll. Kicsit be vagyok zavarodva ezekkel a határozószókkal. Előre is köszönöm

4 éve

https://www.duolingo.com/kecsek
kecsek
  • 25
  • 25
  • 13
  • 8
  • 7
  • 6
  • 2

Always a főige előtt van, kivéve ha a főige a 'be', vagy ha van segédige, akkor mögéjük megy.

4 éve

https://www.duolingo.com/ap888

Nagyon köszönöm a segítséget. Ez minden időhatározószóra vonatkozik?

4 éve

https://www.duolingo.com/Katalin5246

per perccel ezelött még ez a válaszom helyes volt" however, i always see the solider". Most miét hibás? nem fogadta el.

3 hete