"I like your newspaper."

Fordítás:Szeretem az újságodat.

4 éve

5 hozzászólás


https://www.duolingo.com/DKM_GG

Ezt írtam: "Szeretem az újságpapírodat." Szerintem ennek is jónak kellene lennie. Mit gondoltok? (Már jelentettem a hibát!)

4 éve

https://www.duolingo.com/Hitetlen1980

Nem életszerű, de lehet elfogadják

3 éve

https://www.duolingo.com/OMG.WTF

Azert mert a newspaper az nem ujsagpapir hanem csak ujsag... itt a spaper nem a papirt jelenti es az egy osszetett szo es nem szi szerint szoktak forditeni :D

3 éve

https://www.duolingo.com/Zsofiemi

Én is ugyan ezt írtam nem fogadja el nekem se!

1 éve

https://www.duolingo.com/Lilluci6

Ezt irtam: Tetszik a te újságpapirod és nem fogadta el

3 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.