1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "I run towards the street."

"I run towards the street."

Çeviri:Ben sokağa doğru koşarım.

August 5, 2014

14 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/AltayFaruk

"The street" yerine "to street" desek?


https://www.duolingo.com/profile/ersinturac

to yu yönelme olarak kullanmayı düşündüysen ortada zaten bir yönelme var. "towards" o nedenle the street diyoruz. the boy goes towards the crab gibi düşünebilirsin.


https://www.duolingo.com/profile/Viforvendetta

to ile kullanılmıyor kelime anlamı olarak to gibi bir şey zaten.


https://www.duolingo.com/profile/CNEYTAHMET

Bir onceki cevapta " Street " kelimesini " Cadde " olarak cevirdiniz; simdiki soruda ise " Sokak " olarak cevirdiniz. Ben hangi ceviriyi kullanmaliyim? " Towards " kelimesinin sozluk karsiligi " Karsi " dir.Siz bu sorudaki cevabinizda " Dogru " olarak kullandiniz.Bunlardan hangisi dogru ?


https://www.duolingo.com/profile/selo11

street hem cadde demek hem sokak, hem de ikisini de kabul ediyorlar. Yani illa bir doğru olmaz.

Towards da cümleye göre -e karşı ya da -e doğru anlamına gelebilir, cümleye bakmanız lazım. Türkçede "bir şeye karşı koşmak" diye bir şey yoktur, bir şeye doğru koşulur.


https://www.duolingo.com/profile/CNEYTAHMET

Katkiniz icin tesekkurler.Ancak, ben de "Bir seye karsi kosmak " cevirisinin dogru bir cevirini olmadigini zaten farkindayim. Ingilizce den Turkce ye ; mot a mot ceviri yaptiginiz zaman,her iki lisanin cumle kurulus yapilari farkli oldugu icin; cevirileri de dolaysiyle hatali oluyor.Turkce de zamir fiilin icinde ve sonunda,Ingilizce,Fransizca ve Almanca da, ise fiilin onunde ve de ayri.Turkce de harf-i tarif ( Article ) disi ve erkek ( Feminin ve masculin ) yok.Ingilizce,Fransizca ve Almanca da yogun olarak var.


https://www.duolingo.com/profile/Neval2121

Street sokak deil mi


https://www.duolingo.com/profile/waterfee

Ben sokaga dogru kosuyorum da kabul edilmeli cumle simdiki zamanda cunku


https://www.duolingo.com/profile/TunaBal

Yanlış! !!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Sadkz1

Towards s neden gelmis cıldırcam


https://www.duolingo.com/profile/hatun_akman0

Kelimenin aslı bu zaten sözlüğe bakabilirsin :)


https://www.duolingo.com/profile/Mehmetlmez14

Towards niye s takisi var


https://www.duolingo.com/profile/Mehmet358126

"ben caddeye dogru kosuyorum" cevabi neden kabul edilmiyor?


https://www.duolingo.com/profile/TNCY06FB

İngilizce de sokak ve cadde ayırımı yok mu? İkisi içinde aynı kelime kullanılıyor.

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.