1. Forum
  2. >
  3. Topic: Finnish
  4. >
  5. "We need more deodorant."

"We need more deodorant."

Translation:Me tarvitsemme lisää deodoranttia.

July 2, 2020



"tarvitsemme" must be accepted like in 1000 other examples in this course


Is it correct to use enemmän instead of lisää?


Well, not really, but it does change the meaning slightly.

"lisää deodoranttia" - more deodorant - e.g. you have run out of deodorant and now need to buy more (a new one)

"enemmän deodoranttia" - more deodorant - e.g. you already have deodorant, but that's just not enough deodorant in your opinion, so you want more, just a bigger amount

Learn Finnish in just 5 minutes a day. For free.