"The clients are in the tavern."
Translation:Clientes sunt in taberna.
July 2, 2020
4 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
How about "Clientes in taberna sunt." If the verb ends up primarily at the end of the sentence--pronoun, object/noun, verb or object (pronoun/verb)
That is technically correct, however the verb 'esse' or 'to be' tends to go between the two nouns it is coupling together
'sunt' is merely the the 3rd person plural form of 'esse'
And so what's wrong with clientes in taverna sunt? Duo caprice again?