"You are wrong in some respects."

Fordítás:Te tévedsz bizonyos tekintetben.

4 éve

8 hozzászólás


https://www.duolingo.com/BeatrixDucz

A némely tekinteten nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/FerencMokn

A "bizonyos értelemben" sem volt sajnos helyes.

6 hónapja

https://www.duolingo.com/espontapon1

Az ilyen szó össze tételeket külön kellene tanítani!!! Egy kezdő angolos honnan fejtse meg ezeket!

5 hónapja

https://www.duolingo.com/DorottyaSz283949

"Bizonyos tekintetben rossz vagy" ???

4 hónapja

https://www.duolingo.com/eminens2

A "wrong"=rossz valóban, de mint kifejezés: "you are wrong"=tévedsz/nincs igazad. 2018.07.24.

2 hónapja

https://www.duolingo.com/DorottyaSz283949

Köszönöm!

1 hónapja

https://www.duolingo.com/TthKlmn

rossz vagy!

1 hónapja

https://www.duolingo.com/schiccc
schiccc
  • 25
  • 18
  • 156

nekem a "tévedsz néhány dologban" magyarosabban hangzana.

1 hónapja
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.