"They read the newspaper."

Traducere:Ei citesc ziarul.

August 5, 2014

10 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/iris587778

Eu am 7 ani şi 9 luni şi mă pricep foarte bine cânb vordesc în engleză!


https://www.duolingo.com/profile/bodan7

Nu este adevarat eu am11 ani si nu stiu deloc engleza dar aplicatia asta ma ajuta foarte mult sa invat engleza


https://www.duolingo.com/profile/IoanaLupu5

Corect este :Ei citesc ziarul


https://www.duolingo.com/profile/Cosmin735344

Dc folositi asa cuvinte poate se uita copi msi mici ca voi. Si la acest progam nu trebuie sa gresesti , incercati sa fiti atenti la ce scrieti


https://www.duolingo.com/profile/MaricicaPa1

M. Pavel noi sintem incepatori vreti sa stim engleza perfect in citva zile


https://www.duolingo.com/profile/Alex16270

Se scrie ei cites ziarul


https://www.duolingo.com/profile/paul.voine

In felul in care il pronunta barbatul, se traduce "Ei AU citit ziarul"


https://www.duolingo.com/profile/DavidJoldi

De ce e incorect

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.