"The senator"

الترجمة:السِنَاتُور

منذ 4 سنوات

19 تعليقًا


https://www.duolingo.com/neteller1

أعتقد أنه يمكننا ترجمته بمصطلح "نائب"

منذ 3 سنوات

https://www.duolingo.com/ahmhsin

هل ممكن احد يشرح لنا السناتور بالعربي

منذ 4 سنوات

https://www.duolingo.com/Mary_ah

السناتور هو لقب يطلق على أي عضو حالي أو سابق في مجلس الشيوخ (the senate) ويستخدم غالباً في الولايات المتحدة الأمريكية.

منذ 4 سنوات

https://www.duolingo.com/Mustafa.Elq
Mustafa.Elq
  • 14
  • 13
  • 11
  • 102

شكراً، ولكن هل لها مصطلح أو مُسمَّىً مُرادف لها بالعربية؟

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/ahmhsin

شكرا جزيلا

منذ 4 سنوات

https://www.duolingo.com/YasserHashim

اعتقد ان الترجمة الاصح هي النائب ولو السبب ف عدم ترجمتها انها مش موجودة غير فى امريكا فكدا كده احنا هنا بناخد الانجليزي الامريكي ! بالاضافة ان في بعض الكلمات الانجليزية المفروض بردو ملهاش مرادف بالعربي ولكن تمت ترجمتها زي mayor=العمدة !

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/Haneen767742

اليس العمدة كالمحافظ ؟؟

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/deeeeema

اكتبو معناها بالعربي ، عضو مجلس الشيوخ

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/daadoo1

السيناتور هو المأمور

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/Eng_Zizo

ترجمتها الأدق هي النائب

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/abo_malik

ليش عم تلفظها سينينور

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/Nourdahik

ههههه

منذ 7 أشهر

https://www.duolingo.com/shrouUk
منذ سنتين

https://www.duolingo.com/2tIq1

الكلمة مش راضية تكتب

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/7S3U1

وضعت سيناتور في الكونغرس وما وافق عليها

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/abo_malik

بينما برامج الترجمة عم تلفظها سيناتور

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/Salwa763560

عضو مجلس الشعب ... لماذا خطأ ؟؟ احنا مش فى امريكا عشان نكتبها مجلس الشيوخ يا ... شيوووووخ

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/JustMe552640

النطق بيلخبط... سينانور :/

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/GuevaraDaher

أخطاء لغوية وإملائية كثيرة في هذا التطبيق

منذ 10 أشهر
تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.