"Tu m'aides à en attacher autour des cadeaux ?"
Translation:Can you help me tie some of it around the presents?
July 3, 2020
6 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
The non-sequitur / randomness of these sentences makes these extra difficult. I struggled with translating this one simply because it has no context. I got it right but even when I had it right I stared at the sentence forever thinking, no that can't be right. But stuck with it because all my alternatives were equally odd.