"I would like a short-sleeved dress for summer."

Translation:Je voudrais une robe à manches courtes pour l'été.

July 3, 2020

4 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Arthur8486

Why court after noun and not before?


https://www.duolingo.com/profile/Louradour5

Because it's a fixed expression, you could also have the opposite : à manches longues.


https://www.duolingo.com/profile/InvertedGo

What are three-quarter sleeves called in French?


https://www.duolingo.com/profile/effyleven

I thought "courtes" automatically fell into the BANGS rule under size.

Learn French in just 5 minutes a day. For free.